当前位置:首页 > 体坛资讯 > 正文

谁能帮我把NBA球队名字的英语翻译找到,谢谢(湖人球队名称英文翻译怎么写)

谁能帮我把NBA球队名字的英语翻译找到,谢谢

菲尼克斯太阳(Phoenix Suns):成立于1968年,菲尼克斯作为亚利桑那州的首府,以其阳光充足的沙漠气候,用“太阳”作为球队名称,象征着光明和活力。

求把以下英文NBA球队的名字翻译成汉字?

1、达拉斯小牛(Dallas Mavericks):1980年3月,球队老板在征集来的大约四千六百个名称中,选中“小牛”为球队的队名。

2、基本上都是意译,但是凯尔特人 尼克斯等等是音译。

3、菲尼克斯太阳(Phoenix Suns):成立于1968年,菲尼克斯作为亚利桑那州的首府,以其阳光充足的沙漠气候,用“太阳”作为球队名称,象征着光明和活力。

4、达拉斯独行侠队:Dallas Mavericks 1980年3月,球队老板在征集来的大约四千六百个名称中,选中“小牛”为球队的队名。2018年1月4日,在主场对战金州勇士队的比赛中场期间,球队中文译名正式更名为达拉斯独行侠。

5、华盛顿奇才(washington wizards):1961年加入nba,球队大本营还在巴尔的摩时队名为“子弹队”,因为巴尔的摩的军需产业非常发达。球队迁往华盛顿后继续用“子弹队”这个名字,因为叫“子弹”有*倾向,直到1997——1998赛季才改为“奇才队”,也有人称之为“巫师队”。

NBA球队的名字中国台湾是怎么翻译的?

尼克斯,香港译为纽约人,台湾译为尼克。香港为意译,大陆、台湾为音译。森林狼,香港译为木狼,台湾译为灰狼。英文原词Timberwolves应译为(大灰)狼,因此森林狼和木狼似乎均为望文生义、台湾译法*。步行者,香港和台湾均译为溜马。似乎以港台译法为佳。

达拉斯是在美国的西部,牛仔和马是西部的象征。之所以是叫小牛其实是因为翻译的问题。而据说台湾那边翻译的就是牛仔队。反正不管是牛仔还是骑马的牛仔,这个队伍和牛的确没什么关系。

姓名都是常见名,按照原则1,应当翻译成贾森-理查森。好死不死,当初翻译人名的那位先生,翻译成了杰森-理查德森;其中Richardson没有使用惯用名译法,而是用音译法,翻译成理查德森,以及错别字杰森。

台湾新浪狮:台湾队曾用名台湾新浪狮和明基新浪狮。2 CNBA精英职业联赛:CNBA联赛曾有过吉林虎队、前卫寰岛队、北京京狮队、上海交大南洋队、湖北黄鹤队、福建飓风队、天津海湾开拓者队和河南雄狮队等球队。

湖人队为什么要叫Laker呢?

湖人队的名字来源于其所在地的别称——千湖之地。这个名称源于美国东北五大湖地区的工作或居住者。尽管在1960年一次飞机事故后,湖人队搬迁至洛杉矶,尽管这座城市并没有大湖,但球队决定保留其原有的名称。 球队的历史始于1947年,当时他们以明尼阿波利斯湖人队的名字加入NBL联赛并立即夺得*。

湖人队之所以叫Laker,是因为其名字来源于“Lake””。湖人队的名称可以追溯到其所在地的地理特色和文化背景。以下是 湖人队的前身可以追溯到篮球的早期阶段,当这支球队在明尼阿波利斯成立时,球队的名称可能就已经与当地的湖泊有关。明尼阿波利斯地区湖泊众多,水域环境为其增添了许多风景和活力。

洛杉矶湖人队的队名Lakers有着深远的地理渊源。这个队名的由来与他们最初的所在位置密切相关。湖人队起源于今天的明尼苏达州,这个州因湖泊众多而被昵称为万湖之州。在英语中,湖人一词即源于Lakers,意指生活在湖泊区域的人们或者与湖泊紧密相关的团队。

因为湖人队的这个名字来源于明尼阿波利斯的别称——千湖之地。队名大意是在美国东北五大湖工作或者居住的人。由于一次飞机事故,使湖人队老板痛下决心,于1960年搬迁到洛杉矶。虽然洛杉矶境内并没有什么大湖,但湖人队搬到洛城之后,并没有改掉原来的名字。

主场在明尼阿波利斯,地处美国中北部,以湖泊众多而闻名。“湖”在英文中为“Lake”,而“Laker”则意为居住在湖畔的人们。由于发起地湖泊众多,球队便为自己取了“湖人”一名。球队创立的第十三年,主场从明尼阿波利斯迁至落杉矶,但已打响的“湖人”一名并未更换,而是延用至今。

谁能给我提供一下美职篮球队的中英文名字啊,两个都要哈,翻译急用!谢谢...

费城76人(Philadelphia 76ers):作为NBA中的一支老牌球队,在建队之初,当时的费城76人队既没有把主场设在费城,也没有取名为76人队,而是起了个非常富有爱国主义意味的名字——锡拉丘兹民族队(Syracuse Nations)。

当时朝廷正对灵、夏二地用兵,转运使索湘命令胡则率领自己的部队运送军粮,掀起一个月。(当初,丁谓考取进士后,曾经客居许田县),胡则厚待丁谓,后来丁谓显贵(做了宰相),所以胡则一下子受到了提拔重用。如今因为罪名除去而突然间给予他一个好职位,那么拿什么来讽劝那些在职的官员。

萨克拉门托国王(Sacramento Kings):该队更名之多是NBA其他球队望尘莫及的,刚成立时叫“罗切斯特皇家队”,1957年更名为“辛辛那提皇家队”,1972年改称“堪萨斯城—奥哈马国王队”,直到1985年才定居萨克拉门托,更名为“萨克拉门托国王队”。

最新文章